Junia Letty: the anonymous writer

- EN - FR
Long absent from Belgian literary accounts, Junia Letty studied at ULB, was published at an early age and moved in European intellectual circles at the end of the 19th century. In this episode of "Les Grands Petits Belges", Martina Mecco, a post-doctoral researcher in history, brings this polyglot writer and cultural bridge-builder back to life.

Born in Huy at the end of the 19th century, Junia Letty grew up in a world where women’s education was limited. Yet she managed to study at the ULB, publish at an early age and establish herself in Belgian literary circles. Behind this enigmatic name lies a woman of many identities: polyglot, art critic, journalist, writer, translator... and yet she is absent from Belgian history.

In this episode, Martina Mecco, postdoctoral fellow in history - Modernitas, Faculty of Letters, Translation and Communication - introduces us to this little-known figure responsible for so many cultural exchanges between Belgium, France, Italy and Czechoslovakia. From Brussels to Prague, from Belgian magazines to the intellectual salons of Central Europe, Junia Letty became a veritable ferryman of cultures, writing about everything from literature, theater and cinema to popular traditions, religion and modernity. But her influence often unfolds in the shadows: her translations are not always signed, her archives have disappeared, and even her first name is uncertain. But behind this invisibility lies the portrait of a free, independent woman, and a life of travel, languages, love and scandal.

Les Grands Petits Belges is a podcast produced by Eve Filée - Modernitas, Faculty of Letters, Translation and Communication - that sheds light on Belgian personalities, famous or forgotten, who have shaped our country. Told as a story, each episode focuses on a key figure in Belgium’s history, drawing on existing literature as well as new, little-explored archives. This project invites the general public to rediscover Belgium’s rich human heritage, often little-known even to its own inhabitants.

Research carried out with the support of the MSH Seed-Money grant and as part of the ARC project ’The Artist, The Scientist, The Industrialist’, led by the Modernitas research center, housed at the ULB MSH

About the speaker

Martina Mecco has been a postdoctoral researcher at ULB since 2025 within the Modernitas research center. After a doctorate in Germanic and Slavic studies at Rome’s Sapienza University and Prague’s Karlova Univerzita, Martina is currently working on the PDR project La Belgique "lue" en tchčque et en allemand, for which she is tracing the history of contacts between Czech countries and Belgium through periodicals and translations.

  • Archives of Hanu? Jelínek: Literární archiv Památníku národního písemnictví; Jelínek Hanu? (659
  • ) Archives of Evgenij Ljackij Literární archiv Památníku národního písemnictví; Ljackij Jevgenij Aleksandrovic (998
  • ) TILLE, Václav a HOLECEK, Luká?, ed. Deníky Václava Tilleho. Vydání první. Praha: Masarykuv ústav a Archiv AV CR, v.v.i., 2023-2024. 2 svazky (438; 428 stran). Ego: pameti, deníky, korespodence; svazek 33, 35. ISBN 978-80-7422-910-7.
  • Junia Letty, Trois-quarts de lycéennes, Paris, E. Figuičre et Co, 1913.
  • Laurent Béghin, Henri Grégoire and Junia Letty: A Brother and Sister in the Service of Cultural Mediation between Czechoslovakia, Belgium, and France in the Interwar Period, forthcoming.